Перевод: с русского на французский

с французского на русский

il s'en manque de peu

  • 1 нежелание браться за дело

    manque m peu m d'empressement à se lancer dans une affaire

    Русско-французский словарь бизнесмена > нежелание браться за дело

  • 2 почти что так

    Dictionnaire russe-français universel > почти что так

  • 3 разрыв снаряда вблизи от цели

    Dictionnaire russe-français universel > разрыв снаряда вблизи от цели

  • 4 едва

    1) союз ( лишь только) à peine (с инверсией подлеж.)

    едва́ мы отъе́хали, как начала́сь гроза́ — à peine étions-nous partis que l'orage éclata ( или éclatait)

    2) нареч. ( с трудом) à peine; à grand-peine

    он едва́ уме́ет чита́ть — il sait à peine lire

    он едва́ хо́дит — il marche à grand-peine

    едва́-едва́ (+ гл.) — c'est a peine si j'ai (tu as) pu (+ infin)

    я едва́-едва́ успе́л зако́нчить мою́ рабо́ту в срок — c'est à peine si j'ai pu achever mon ouvrage à temps

    3) нареч. ( чуть) перев. личн. формами от гл. faillir (+ infin), manquer de (+ infin)

    он едва́ не упал — il a failli tomber, il a manqué de tomber

    ••

    едва́ ли — il est douteux que, il est peu probable que; c'est douteux, c'est peu probable (abs)

    едва́ ли не (+ превосх. ст.) — peut-être que (+ superlat.) (fam)

    едва́ ли не лу́чший — peut-être est-ce ( или est-il) le meilleur

    * * *
    conj.
    1) gener. ne(...) pas plus tôt(...) que(...), tout juste, venir de(...) que(...), de peu, difficilement, faiblement, fin (в игре), juste, péniblement, à peine
    2) colloq. ric-rac (íå), ric-à-rac (íå)

    Dictionnaire russe-français universel > едва

  • 5 нужда

    ж.
    1) ( надобность) besoin m

    име́ть ( или испы́тывать) нужду́ в ко́м-либо, в чём-либо — avoir besoin de qn, de qch, manquer de qn, de qch

    у меня́ нужда́ в деньга́х — j'ai besoin d'argent, je manque d'argent

    без нужды́ — sans besoin

    в слу́чае нужды́ — au besoin; le cas échéant

    2) ( бедность) pauvreté f, indigence f, nécessité f

    быть в нужде́ — être dans la gêne, être dans le besoin; tomber vi (ê.) dans la dèche (fam)

    ••

    нужды́ нет! разг. — peu importe!, n'importe!

    * * *
    n
    1) gener. dénuement, dénûment, indigence, manque, nécessité, privation, détresse, misère, baccara, besoin
    2) colloq. débine, mélasse, poisse
    3) obs. besogne
    5) argo. pure, trime

    Dictionnaire russe-français universel > нужда

  • 6 невыразительность

    ж.
    manque m d'expression

    невырази́тельность взгляд — regard peu expressif

    невырази́тельность го́лоса — voix peu expressive

    * * *
    n
    1) gener. insipidité, incommunicabilité
    2) arts. froideur

    Dictionnaire russe-français universel > невыразительность

  • 7 неточность

    ж.
    inexactitude f; imprécision f; impropriété f (выражения, сло́ва и т.п.)
    * * *
    n
    1) gener. approximation, imprécision, problème ((îá îïðåäåôåíîî î ò. ï.) Système: « Ensemble d’éléments en interaction ». Problème de cette définition: les éléments sont davantage mis en avant que leurs interactions.), un à peu près, à-peu-près, incertitude, inexactitude, infidélité
    2) med. acatalepsie (напр. диагноза)
    3) eng. flou

    Dictionnaire russe-français universel > неточность

  • 8 нет

    1) non

    пра́во же нет! — non, vraiment!

    почему́ нет? — pourquoi pas?

    совсе́м нет! — pas du tout!

    2) безл. ( не имеется) il n'y a pas; перев. тж. личн. формами от ne pas avoir; ne pas être ( об отсутствии определённых лиц)

    для вас пи́сем нет — il n'y a pas de lettres pour vous

    у меня́ нет карандаша́ — je n'ai pas de crayon

    в саду́ дете́й нет — les enfants ne sont pas dans le jardin

    его́ нет до́ма — il n'est pas chez lui

    у него́ нет одно́й руки́ — il lui manque un bras

    в э́той буты́лке ничего́ нет — cette bouteille ne contient rien; cette bouteille est vide

    нет дня, что́бы она́ не пла́кала — il ne se passe pas un jour sans qu'elle pleure

    нет сомне́ния — aucun doute

    нет ничего́ удиви́тельного — (il n'y a) rien d'étonnant

    нет ничего́ ле́гче — il n'y a rien de plus facile, rien de plus facile que...

    его́ нет — il est absent

    ••

    его́ нет бо́льше ( он умер) — il n'est plus

    она́ не́т-не́т да и напи́шет разг.elle écrit de temps en temps

    свести́ на нет — réduire à rien ( или à néant)

    на нет и суда́ нет погов.прибл. à l'impossible nul n'est tenu

    его́ нет как нет — il n'est toujours pas là

    нет (того́) что́бы (+ неопр.)l'idée ne lui vient seulement pas de (+ infin)

    ника́к нет! воен.non (+ обращ.)

    ника́к нет — non (mon colonel, mon général, etc.)

    * * *
    1. part.
    1) gener. (конечно) sûrement pas
    3) obs. nenni
    4) span. nada (разг.)
    2. n
    1) gener. (ah,) salut!, je vous remercie, non à (qch) (чему-л.), point, si (утвердительный ответ обычно после отрицания), néant (при заполнении анкеты и т.п.), non
    2) colloq. pas question
    4) belg. non fait

    Dictionnaire russe-français universel > нет

  • 9 неудачно

    d'une façon peu heureuse; sans succès ( без успеха)

    неуда́чно пошути́ть — faire une plaisanterie déplacée

    жизнь его́ сложи́лась неуда́чно — il a manqué de chance dans la vie

    * * *
    adv
    1) gener. malencontreusement, pauvrement

    Dictionnaire russe-français universel > неудачно

  • 10 что-то

    I мест.
    1) ( нечто) quelque chose de, un je-ne-sais-quoi, une espèce de (см. тж. нечто)

    что́-то прия́тное — quelque chose d'agréable

    чего́-то не хвата́ет — il manque quelque chose

    2) вопр. que

    что́-то он ска́жет? — que va-t-il dire?

    II нареч. разг.
    1) (в смысле "слегка") quelque peu
    2) (в смысле "как будто") перев. выраж. avoir l'air de (+ infin); paraître (+ infin)

    ты что́-то врёшь — tu m'as l'air de mentir

    он что́-то недово́лен — il paraît mécontent

    3) (в смысле "отчего-то") d'où vient que

    он что́-то похуде́л — d'où vient qu'il a maigri?

    * * *
    1. conj. 2. n
    gener. forme, je-ne-sais-quoi, un je ne sais quoi

    Dictionnaire russe-français universel > что-то

См. также в других словарях:

  • peu — [ pø ] adv. • pou, poiXIe; lat. pop. paucum, neutre adv., class. pauci « en petit nombre » I ♦ ( po XIIe) En fonction de nom ou de nominal Faible quantité considérée soit comme simplement « petite », soit comme « …   Encyclopédie Universelle

  • Peu reluisant — ● Peu reluisant médiocre, qui manque d éclat ou de grandeur : Un emploi peu reluisant …   Encyclopédie Universelle

  • manque — 1. manque [ mɑ̃k ] adj. • XIVe « manchot »; de manc (1185), lat. mancus 1 ♦ (XVIe) Vx Défectueux, faible, incomplet. 2 ♦ Loc. adj. (bras à la manque 1791) fam. À LA MANQUE : raté, défectueux, mauvais (cf. À la gomme, à la noix). « Cette espèce d… …   Encyclopédie Universelle

  • manqué — 1. manque [ mɑ̃k ] adj. • XIVe « manchot »; de manc (1185), lat. mancus 1 ♦ (XVIe) Vx Défectueux, faible, incomplet. 2 ♦ Loc. adj. (bras à la manque 1791) fam. À LA MANQUE : raté, défectueux, mauvais ( …   Encyclopédie Universelle

  • Manque d'amour — Amour Pour les articles homonymes, voir Amour (homonymie). L’amour est un sentiment envers un être ou une chose qui pousse les personnes qui le ressentent à adopter un comportement, plus ou moins rationnel, les entraînant principalement à… …   Wikipédia en Français

  • Manque de sommeil — Sommeil Pour les articles homonymes, voir Sommeil (homonymie). Chaton endormi …   Wikipédia en Français

  • PEU — adv. de quantité En petite quantité, pas beaucoup. Dépenser peu. Avoir peu de bien. être peu sensible à l’intérêt. Il arrivera dans peu de jours. Je vous dirai en peu de mots. Cela est de peu de conséquence. Peu s’en est fallu qu’il ne se soit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Manque d'avenir — Futur Pour les articles homonymes, voir Futur (homonymie). Le futur est l’ensemble des configurations possibles d un système qui n ont pas eu lieu. Dans la ligne du temps, le futur vient après le présent. Sommaire 1 En physique 2 …   Wikipédia en Français

  • Manque d'empathie — Empathie L empathie (du grec ancien ἐν, dans, à l intérieur et πάθoς, souffrance, ce qu on éprouve) est une notion complexe désignant le mécanisme par lequel un individu peut comprendre les sentiments et les émotions d une autre personne voire,… …   Wikipédia en Français

  • Manque de liberté — Liberté Pour les articles homonymes, voir Liberté (homonymie). La liberté est la faculté d agir selon sa volonté sans être entravé par le pouvoir d autrui. D un point de vue philosophique, elle peut être définie comme la capacité de se déterminer …   Wikipédia en Français

  • Acte manqué — Un acte manqué s apparente à une erreur, un raté dans une action aisée. Le sujet se demande comment il a pu en arriver à un tel échec dans la réalisation de son action. Le lapsus en est l exemple le plus connu. Sommaire 1 Acte manqué manifeste 2… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»